Модуль XII·Статья III·~2 мин чтения

Строительство и проекты по-французски

Недвижимость и девелопмент по-французски

Превратить статью в подкаст

Выберите голоса, формат и длину — AI запишет аудио

Строительство и девелоперские проекты по-французски

Этапы девелоперского проекта

Phase amont (pre-development)

  • l'acquisition du terrain — приобретение земельного участка
  • l'étude de faisabilité — технико-экономическое обоснование
  • le bilan prévisionnel — прогнозный бюджет проекта
  • le programme immobilier — проектная программа

Permis et autorisations

  • le permis de construire (PC) — разрешение на строительство (ключевой документ)
  • le permis d'aménager — разрешение на планировку
  • le certificat d'urbanisme — градостроительный сертификat
  • la déclaration préalable — предварительное уведомление (для малых работ)
  • le PLU (Plan Local d'Urbanisme) — план местной урбанистики (зонирование)

Conception (проектирование)

  • le programme — техническое задание на проектирование
  • le plan masse — генеральный план
  • les plans d'exécution — рабочие чертежи
  • l'avant-projet sommaire (APS) — эскизный проект
  • l'avant-projet définitif (APD) — окончательный проект

Construction (строительство)

  • le chantier — строительная площадка
  • le gros œuvre — несущие конструкции (фундамент, стены, перекрытия)
  • le second œuvre — отделочные работы (внутренняя отделка, инженерия)
  • les corps d'état — виды строительных работ
  • la réception des travaux — приёмка работ
  • les réserves — замечания при приёмке
  • la livraison — ввод в эксплуатацию

Commercialisation

  • la VEFA (Vente en État Futur d'Achèvement) — продажа на стадии строительства (off-plan)
  • le plan de vente — план продаж
  • le bureau de vente — офис продаж
  • le lancement commercial — старт продаж
  • le taux de réservation — доля зарезервированных квартир
  • la SRU (loi Solidarité et Renouvellement Urbain) — закон о социальном жилье (20-25% обязательно)

Ключевые актёры строительства

ФранцузскийПеревод / Роль
le maître d'ouvrage (MOA)заказчик / девелопер
le maître d'œuvre (MOE)проектировщик / генподрядчик
l'architecteархитектор (обязателен по французскому закону)
le bureau d'études techniques (BET)инжиниринговое бюро (конструкции, инженерия)
l'entreprise générale (EG)генеральный подрядчик
les corps de métierсубподрядчики по специальностям
le coordinateur SPSкоординатор безопасности
le contrôleur techniqueтехнический инспектор

Финансовый план (bilan promoteur)

Bilan prévisionnel — ключевой документ для оценки проекта:

  • Recettes (доходы): chiffre d'affaires prévisionnel = prix de vente × surface totale
  • Dépenses (расходы): foncier + construction + frais d'études + frais de commercialisation + frais financiers + aléas
  • Marge brute = Recettes - Dépenses
  • Taux de marge = Marge brute / CA → objectif généralement >8-12%

§ Акт · что дальше