Модуль II·Статья III·~3 мин чтения
Артикли и гендер существительных
Глаголы être/avoir и базовые конструкции
Превратить статью в подкаст
Выберите голоса, формат и длину — AI запишет аудио
Артикли и гендер существительных
Грамматический род во французском
Каждое существительное во французском имеет грамматический род: мужской (masculin) или женский (féminin). В отличие от русского, здесь нет среднего рода. И — главная сложность — грамматический род часто не совпадает с естественным полом и не угадывается по смыслу!
Примеры:
- le bureau [лё бюро] — офис (м.р.) ✓ логично
- la table [ла табль] — стол (ж.р.) — почему? традиция!
- le problème — проблема (м.р.) — хотя в русском ж.р.
- la solution — решение (ж.р.)
- le client — клиент (м.р.)
- la cliente — клиентка (ж.р.)
Полезные суффиксы для определения рода:
Мужской: -age (le garage, le management, le bilan), -ment (le document, le développement), -eur (le directeur, le secteur), -isme, -ist, -al (le capital), -eau (le bureau, le château)
Женский: -tion/-sion (la solution, la décision, la formation), -ité (la qualité, la société), -ure (la procédure), -ance/-ence (la performance, la référence), -ie (la stratégie, la comptabilité)
Практический совет: Выучивайте слово сразу с артиклем: не «bureau», а «le bureau».
Артикли: полная система
Определённые артикли (the)
| Род | Артикль | Пример |
|---|---|---|
| Мужской ед.ч. | le | le marché (рынок) |
| Женский ед.ч. | la | la réunion (встреча) |
| Перед гласной/h | l' | l'investissement, l'hôtel |
| Мн.ч. (оба рода) | les | les contrats (контракты) |
Слияние (contraction):
- de + le = du: le prix du marché — цена рынка
- de + les = des: les résultats des ventes — результаты продаж
- à + le = au: aller au bureau — идти в офис
- à + les = aux: parler aux clients — говорить с клиентами
Неопределённые артикли (a/an, some)
| Род | Артикль | Пример |
|---|---|---|
| Мужской ед.ч. | un | un contrat (один/некий контракт) |
| Женский ед.ч. | une | une offre (некое предложение) |
| Мн.ч. (оба рода) | des | des projets (какие-то проекты) |
Партитивные артикли (some/количество)
| Форма | Использование | Пример |
|---|---|---|
| du (de + le) | Неисчисляемое м.р. | du temps (времени) |
| de la | Неисчисляемое ж.р. | de la patience (терпения) |
| de l' | Перед гласной | de l'argent (денег) |
| des | Мн.ч. | des informations |
Когда артикль НЕ ставится
- Перед профессией/национальностью с être: Je suis directeur (не «un directeur»)
- После отрицания с de: Je n'ai pas de temps (не «du temps»), Il n'y a pas de problème
- Перед именами собственными (без исключений: le France... нет! Но: la France — страна, le Japon — страна)
- В перечислениях (часто): qualité, service, innovation
Деловая лексика с артиклями
| Слово | Артикль | Перевод |
|---|---|---|
| marché | le | рынок |
| contrat | le | контракт |
| projet | le | проект |
| budget | le | бюджет |
| investissement | l' (m) | инвестиции |
| réunion | la | встреча |
| société | la | общество, компания |
| stratégie | la | стратéгия |
| performance | la | результативность |
| accord | l' (m) | договор, соглашение |
§ Акт · что дальше