Язык

От естественности имён до смысла и значения, лингвистического поворота и языковых игр — среда, за которую философия не смогла заглянуть.

Вопрос

Отражает ли язык мир, формирует ли нашу мысль или обретает значение лишь из того, как мы им сообща пользуемся?

Бо́льшую часть своей истории философия считала язык прозрачным окном в мысль и мир; в XX веке он сам стал предметом исследования, и «лингвистический поворот» переформулировал старые проблемы как вопросы о значении. Именуют ли слова вещи по природе или по установлению? Есть ли значение картина реальности, мысленная идея, место в системе различий или употребление внутри формы жизни? Не направляет ли незаметно язык, на котором мы говорим, то, что мы вообще можем помыслить? От платоновского «Кратила» к фрегевским смыслу и значению, соссюровской структуре и витгенштейновским играм — мыслители ниже превратили среду философии в её центральную проблему.

13 мыслителей

Платон

ок. 428–348 до н. э.

Древнегреческая (платонизм)

В «Кратиле» Платон разыгрывает основополагающий спор: правильны ли имена по природе, отражая сущность вещей, или лишь по установлению и уговору? Он рассматривает подражательную теорию, где звуки изображают реальность, но в конечном счёте подчиняет слова знанию идей, предупреждая, что вещи следует познавать из самих вещей, а не только из имён. Язык — орудие, способное вводить в заблуждение столь же легко, как и раскрывать.

«Кратил» (ок. 360 до н. э.).

Аристотель

384–322 до н. э.

Древнегреческая (перипатетизм)

Аристотель полагал, что произносимые слова суть символы состояний души, а письмена — символы произносимого; хотя звуки различны у разных народов, мысленные впечатления и обозначаемые ими вещи одни и те же для всех. Значение тем самым условно на уровне знаков, но укоренено в общем мысленном отношении к реальности. Его учение сделало язык системой условных символов, выражающих мысли об общем мире.

«Об истолковании» (De Interpretatione).

Джон Локк

1632–1704

Британский эмпиризм

Локк выдвинул идеациональную теорию: слова суть произвольные знаки, обозначающие идеи в уме говорящего, а не прямо вещи. Поскольку каждый связывает слова со своими идеями, общение несовершенно, и многие философские споры суть на деле путаница относительно значений терминов. Он призывал к тщательным определениям, чтобы исцелить «злоупотребление словами», порождающее заблуждения и раздоры.

«Опыт о человеческом разумении» (1689), книга III.

Иоганн Готфрид Гердер

1744–1803

Немецкий романтизм / философия языка

Гердер доказывал, что язык не есть ни божественный дар, ни простое установление, но возник естественно из человеческой способности к рефлексивному осознанию (Besonnenheit). Мысль и язык неразделимы, и поскольку язык каждого народа воплощает его особый способ видения, дух нации живёт в её языке. Это тесно связало язык с культурой, историей и самобытностью.

«Трактат о происхождении языка» (1772).

Вильгельм фон Гумбольдт

1767–1835

Немецкий идеализм / языкознание

Гумбольдт полагал, что язык — не готовый продукт (ergon), а непрестанная деятельность (energeia), порождающая бесконечное выражение из конечных средств. Каждый язык несёт «внутреннюю форму», особое мировоззрение (Weltansicht), формирующее то, как его носители конституируют опыт. Его мысль предвосхитила и генеративную творческость, и идею, что разные языки по-разному расчленяют мир.

«О различии строения человеческих языков» (1836).

Готлоб Фреге

1848–1925

Аналитическая философия / логика

Фреге различил смысл (Sinn) выражения и его значение-референт (Bedeutung): «утренняя звезда» и «вечерняя звезда» имеют общий референт — Венеру, но различаются смыслом, что объясняет, как утверждения тождества могут быть информативными. Он настаивал, что слова имеют значение лишь в контексте предложения и что логика и значение объективны, а не психологичны. С этого началась аналитическая философия языка.

«О смысле и значении» (Über Sinn und Bedeutung, 1892).

Фердинанд де Соссюр

1857–1913

Структурная лингвистика

Соссюр мыслил языковой знак как единство означающего и означаемого, связь которых произвольна, и помещал значение не в референции, а в различиях внутри системы (langue). Ценность слова проистекает из его места в сети противопоставлений, а не из естественной связи с вещами. Это структуралистское видение переменило языкознание, а через него — антропологию, критику и философию.

«Курс общей лингвистики» (издан посмертно, 1916).

Людвиг Витгенштейн

1889–1951

Аналитическая философия

Ранний Витгенштейн предложил картинную теорию, где осмысленные предложения отображают логическую структуру фактов, а о чём нельзя так изобразить, следует молчать. Поздний Витгенштейн отверг это, полагая, что значение есть употребление: слова суть ходы в разнообразных «языковых играх», вплетённых в «формы жизни», и никакого частного языка не существует. Задача философии — рассеивать путаницу, возвращая слова из метафизического употребления в повседневное.

«Логико-философский трактат» (1921); «Философские исследования» (1953).

Дж. Л. Остин

1911–1960

Философия обыденного языка

Остин показал, что многое в языке не описывает, а совершает: сказать «я обещаю» или «нарекаю этот корабль» значит совершить действие, а не констатировать истину. Он развил теорию речевых актов, различив локутивное, иллокутивное и перлокутивное измерения высказывания. Значение сопряжено с тем, что мы совершаем, говоря, и высказывания бывают «удачными» или неудачными, а не просто истинными или ложными.

«Как совершать действия при помощи слов» (1962).

Ноам Хомский

род. 1928

Генеративная лингвистика

Хомский совершил переворот в лингвистике, доказав, что конечная грамматика порождает бесконечно много предложений и что человек обладает врождённой «универсальной грамматикой», лежащей в основе всех языков. Лёгкость и быстрота овладения языком ребёнком, несмотря на скудость входных данных, указывают на биологически данную языковую способность, а не на простую привычку или обусловливание. Язык тем самым — окно в структуру ума.

«Синтаксические структуры» (1957); «Аспекты теории синтаксиса» (1965).

Эдвард Сепир

1884–1939

Американская антропологическая лингвистика

Сепир вместе со своим учеником Бенджамином Ли Уорфом выдвинул гипотезу лингвистической относительности: грамматические и лексические категории языка формируют привычную мысль и восприятие, так что носители разных языков в известной мере обитают в разных мирах. Язык — не нейтральное средство, а классифицирующая рамка, наложенная на опыт. В сильной форме тезис оспаривается, но он прочно поставил вопрос о власти языка над познанием.

«Язык» (1921); совместно с Б. Л. Уорфом — гипотеза Сепира — Уорфа.

Ханс-Георг Гадамер

1900–2002

Философская герменевтика

Гадамер полагал, что язык — универсальная среда понимания: «бытие, которое может быть понято, есть язык», и мы никогда не выходим из него к точке зрения чистого факта. Всякое истолкование есть диалог, в котором сливаются горизонты текста и читателя, всегда формируемые традицией и предрассудком в продуктивном смысле. Понимать значит вступать в разговор, который сам язык ведёт через нас.

«Истина и метод» (Wahrheit und Methode, 1960).

Жак Деррида

1930–2004

Постструктурализм / деконструкция

Радикализируя Соссюра, Деррида доказывал, что значение никогда не присутствует полностью, а бесконечно откладывается вдоль цепочек означающих — его неологизм différance именует эту игру различия и отсрочки. Он оспорил приоритет речи над письмом в традиции («фоноцентризм») и её мечту о самоприсутствующем, устойчивом значении. Тексты всегда превосходят и расшатывают намерения и оппозиции, которые их структурируют.

«О грамматологии» (1967); «Поля философии» (1972).